skip to main
|
skip to sidebar
Sunday, July 24, 2016
Santa Ana
Grovelas, Ponte da Barca
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Sobre mim / About Me
Paulo J. Mendes
Matosinhos, Portugal
View my complete profile
Encontre-me também aqui / Find me here too
Instagram
Flickr
Acompanhando / Following
Urban Sketchers Portugal
10X10 Lisboa
Desenhos de Luís Ançã
Clean lines are (not) so simple!
teresa ruivo
Viva o Circo!
a fresh drawing everyday day
Book signing / Valencia
URBAN SKETCHERS PORTUGAL NORTE
Ainda...Monção
Suzana Nobre desenhos
Pessoas e bicharocos
rob carey
Any Fin is Possible
A Coleccionadora de Desenhos
NO CARVALHIDO, À CHUVA
Traços Locais
Conjunto
Michael's Scroll
The Three Hares / Les trois lapins
CATALINA
Singersongwriters in Frankfurt
Sketching in Mauritania
El Medh à Toujounine chez une Medahha
PoSk - Porto Sketchers
PoSk 040 - Rua Mouzinho da Silveira / Rua das Flores
Desentraçar
Alunagens 27
curtinas
Lisboa que vai mudando IX
Transatlanta Aguarelas Portuguesas
Phoenix
carnets de ...vie
Acompanhado / Followed
Desenhos frescos no seu "himeile" / Fresh sketches in your mailbox
Enter your email address:
Delivered by
FeedBurner
Arquivo / Archive
►
2018
(102)
►
April
(17)
►
March
(28)
►
February
(26)
►
January
(31)
►
2017
(350)
►
December
(30)
►
November
(29)
►
October
(23)
►
September
(28)
►
August
(30)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(30)
►
April
(29)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
▼
2016
(366)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
▼
July
(31)
Mais um moinho / Another watermill
Barcos parados, mesas vazias / Idle boats, empty t...
Um passeio / A sidewalk
Lindoso
Porto: Esquina & ruína / Corner & ruin
Casa azul / Blue house
Portas da Sé / Cathedral doorstep
Santa Ana
Viver sob tensão / Living under tension
Estrada de arrabalde / Outskirt road
Campo da Vinha
Um espigueiro / A corncrib
Interferência / Interference
Lugar da Igreja
Azenha de Porto Carrero / The Porto Carrero waterm...
Templo / Temple
Ruas de Dons
Pausa à beira-rio / Riverside break
Porto: Acesso a um parque / A parking access
Capelinha / Little chapel
Automóveis e monumentos / Motor cars and monuments...
Aldeia à vista / A village in sight
Rua industrial / Industrial street
Muro cor de gema / Egg yolk wall
Hora parada / Idle hour
Feira do Livro / Book Fair
Coisa redonda / Round thing
Verticalidade / Verticality
Porta quase azul / Almost blue door
Envidraçada / Glazed
Casa cinzenta / Gray house
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(29)
►
January
(31)
►
2015
(365)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2014
(30)
►
December
(22)
►
November
(4)
►
August
(1)
►
May
(1)
►
April
(1)
►
January
(1)
►
2013
(25)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(3)
►
September
(2)
►
August
(1)
►
July
(1)
►
May
(1)
►
April
(2)
►
March
(4)
►
February
(3)
►
January
(4)
►
2012
(147)
►
December
(7)
►
November
(5)
►
October
(8)
►
September
(6)
►
August
(14)
►
July
(10)
►
June
(14)
►
May
(15)
►
April
(17)
►
March
(18)
►
February
(18)
►
January
(15)
►
2011
(335)
►
December
(12)
►
November
(19)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2010
(361)
►
December
(27)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2009
(242)
►
December
(30)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(29)
►
July
(14)
►
June
(15)
►
May
(14)
►
April
(14)
►
March
(12)
►
February
(10)
►
January
(13)
►
2008
(28)
►
December
(11)
►
November
(12)
►
October
(5)
Labels
À mesa / At the table
A montanha / The mountains
Abadia
Adaúfe
Afurada
Aguarela/Watercolor
aldeia à vista/A village in sight
Amarante
Amares
Apúlia
Arcos de Valdevez
Árvores/Trees
Automóveis e monumentos / Motor cars and monuments
Aveiro
Barcelos
Bom Jesus
Braga
Caderno/Sketchbook
Casas velhas/Old houses
Chaves
Cityscape
Commissions
Crespos
Custóias
Demonstração/Demo
Desenhos a tinta / Ink sketches
Dume
Eléctricos / Trams
Esboços/Sketches
Espigueiros / Corncribs
Estátuas e esculturas / Statues and sculptures
Eventos / Events
Fão
Ferrovia / Railways
Fontes e lagos / Fountains and ponds
Frossos
Guifões
Guimarães
Hora parada / Idle hour
Igrejas e Capelas / Churches and Chapels
Igrejas e guarda-sóis / Churches and parasols
Jardins/Gardens
Lamaçães
Landscape
Leça da Palmeira
Leça do Balio
Leiria
Lindoso
Livros / Books
Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments
Lugares sem assunto/Pointless places
Maia
Matas e florestas / Woods and forests
Matosinhos
Merelim (S. Paio)
Merelim (S.Pedro)
Moinhos / Mills
Monção
Montemor-O-Velho
Mosteiro de Tibães / Tibães Monastery
Navarra
No local/On location
Óbidos
Other stuff
Paisagem/Landscape
Palmeira
Parada de Tibães
Peneda-Gerês
Ponte da Barca
Ponte de Lima
Pontes / Bridges
Porta verde-Demo/Green door-Demo
Portas e janelas / Doors and windows
Porto
Pousada
Póvoa de Lanhoso
Póvoa de Varzim
Real
Recantos ao acaso / Random cornerscapes
Ruas ao acaso / Random streetscapes
S. Mamede Infesta
Santa Lucrécia de Algeriz
Senhora da Hora
Sketches
Solares e Palácios / Manors and Palaces
Tenões
Terras de Bouro
Torres Vedras
Trabalhos antigos/Older work
Urban Sketchers
Urbana/Cityscape
Viana do Castelo
Vieira do Minho
Vila do Conde
Vila Nova de Cerveira
Vila Nova de Gaia
Vila Verde
Waterbrush
Watercolor
Work in progress
Esta
obra
está licenciada sob uma
Licença Creative Commons
.
No comments:
Post a Comment